Получено 10 января 1943 г. Перевод с английского. ПОСОЛЬСТВО СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ Москва, 10 января 1943 года. Ваше Превосходительство,
Я имею честь сообщить Вам, что мне поручено передать следующее послание, датированное 9 января 1943 г., от Президента Рузвельта Премьеру Сталину: «Я принял меры для того, чтобы выделить Вам, начиная с января 1943 года, 200 транспортных самолетов С-47. Ваша Миссия здесь ставится в известность о датах поставки по месяцам. Я намерен сделать все возможное, чтобы предоставить Вам еще одну сотню, но Вы можете определенно рассчитывать на 200 самолетов, упомянутых выше». Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении. За Посла Ллевеллин Ю. ТОМПСОН, младший, Секретарь Посольства.
Его Превосходительству В.М. МОЛОТОВУ, Народному Комиссару Иностранных Дел. Москва.
Перевел – В. Павлов.
Верно: В. Васильева Разослано: т. Сталину, т. Молотову. ак.4. Moscow, January 10, 1943. Excellency, I have the honor to inform you that I have been instructed to deliver the following message, dated January 9, 1943, from President Roosevelt to Premier Stalin. “I have arranged that two hundred C-47 transport planes be assigned to you in 1943 beginning in January. Your mission here is being advised of the dates of delivery by months. I am going to do everything I can to give you another one hundred but you can definitely count on the two hundred planes referred to above.” Accept, Excellency, the assurances of my most distinguished consideration. For the Ambassador:
Llewellyn E. Thompson, Jr., Secretary of Embassy. His Excellency V.M. Molotov People’s Commissar for Foreign Affairs, Moscow. РГАСПИ Ф.558 Оп.11 Д.365 Л.16,17
|